Exemples d'utilisation de "en partie" en français

<>
Nous en sommes en partie responsables. You are in part responsible for it.
Je vous suis en partie. I can follow you partly.
Notre succès a été en partie dû à la chance. Our success was due in part to good luck.
Je te suis en partie. I can follow you partly.
L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique. Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
Sa mort était en partie ma faute. His death was partly my fault.
Mon grand-père était en partie indien. My grandfather was part Indian.
Je suis en partie d'accord avec vous. I agree with you to a degree.
Je me trouve en partie d’accord avec chacune de ces deux thèses. I find myself in partial agreement with both of these arguments.
Le Brésil nous apporte une grande partie de notre café. Brazil supplies us with much of our coffee.
Loin d'eux l'idée qu'ils perdraient la partie. Little did they dream of losing the game.
Il utilise bien les faisans qu'il chasse. Il a un usage pour chaque partie de l'oiseau. He makes good use of the pheasants he hunts. He has a purpose for every part of the bird.
La partie est presque terminée. The game's almost over.
Elle est partie hier pour Kyoto. She started for Kyoto yesterday.
Cette partie est tellement difficile. This game is so hard.
J’ai fait une partie de tennis avec un ami, mais j’ai perdu. I played a match of tennis with my friend, but lost.
Il s'est blessé pendant la partie, hier. He got hurt in the game yesterday.
Une partie de l'équipage s'est noyée. Some of the crew were drowned.
Ça fait partie de leur stratégie. It's all part of their strategy.
La partie fut un nul, deux partout. The game was a tie, 2-2.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !