Exemples d'utilisation de "en raison inverse" en français

<>
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
En raison de la forte pluie, nous arrivâmes trop tard à l'école. We were late for school because it rained heavily.
Je me fatigue en raison de mon grand âge. I get tired due to my old age.
De nombreux vols ont été annulés en raison du typhon. Many flights were canceled, owing to the typhoon.
La partie a du être annulée en raison du froid. The match had to be called off because of the freezing weather.
leur voyage fut remis en raison de la pluie. Their trip was postponed because of the rain.
En raison du peu de présents, on doit remettre l'assemblée générale. Due to the lack of attendees, we have to postpone the general assembly.
Ils n'ont pas nagé en raison du froid. They didn't swim because it was cold.
En raison d'un grand nombre d'appels, nous vous prions de bien vouloir patienter. Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.
Je fus dans l'incapacité de venir en raison de la pluie. I wasn't able to come because of the rain.
Le capital s'accumula en raison des intérêts. Capital accumulated because of interest.
Nous avons été retenus pendant deux heures en raison d'un accident. We were held up for two hours on account of an accident.
L'accusé fut prononcé non coupable en raison de sa folie. The defendant was found not guilty by reason of insanity.
Le verre à l'épreuve des balles garantit la sécurité, mais il n'est pas beaucoup diffusé en raison de son prix élevé. Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
L'avion était en retard en raison du mauvais temps. The plane was late due to bad weather.
Le pont céda en raison de la crue. The bridge gave way because of the flood.
Il était faible en raison des pertes de sang. He was weak from the loss of blood.
Notre avion n'a pas pu atterrir en raison d'un épais brouillard. Our plane couldn't land on account of the dense fog.
Il n'avait pas d'autre choix que de quitter l'école en raison de la pauvreté. He had no choice but to give up school because of poverty.
L'avion fut retardé de deux heures en raison du mauvais temps. The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !