Exemplos de uso de "entre vifs" em francês

<>
Une personne dont l'indice de masse corporelle se situe entre vingt-cinq et vingt-neuf est considérée en surpoids. A person with a BMI of 25 to 29 is considered overweight.
Nous nous sommes accordés entre nous. We agreed among ourselves.
La distance entre les étoiles se mesure en années-lumière. The distance between stars is measured in light years.
Ceci est strictement entre nous. This is strictly between us.
Il y a une liaison aérienne entre Tokyo et Moscou. There is an air service between Tokyo and Moscow.
La robe avait un joli contraste entre le rouge et le blanc. The dress has a beautiful contrast between red and white.
L'église se situe entre ta maison et la mienne. The church is between my house and yours.
Il y a une différence de taille entre parler "avec" quelqu'un et parler "à" quelqu'un. There's an important difference between talking "with" someone and talking "to" them.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur. Between you and me, he has a shallow way of thinking.
Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux. He could not perceive any difference between the twins.
On peut dîner entre neuf heures et minuit. The evening meal is served between 9 and 12.
Je voudrais lui parler entre quatre-z-yeux. I would like to talk to him face to face.
Entre nos ennemis les plus à craindre sont souvent les plus petits. The most frightening of our enemies are often the smallest ones.
Arrête de parler quand le professeur entre. Stop talking when the teacher comes in.
Il est toujours ici entre 5 et 6 heures. He is always here between 5 and 6 o'clock.
Manger entre les repas est une mauvaise habitude. Eating between meals is a bad habit.
Tu es assis entre Meg et moi. You are sitting between Meg and me.
En tant qu'Anglais, il est particulièrement sensible aux différences entre les usages anglais et étasunien. As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.
Tom est incapable de faire la différence entre un vin de qualité et de la piquette. Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
Ce n'est pas toujours facile de faire la différence entre le japonais et le chinois. It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.