Beispiele für die Verwendung von "faire mauvaise figure" im Französischen

<>
Il faut faire contre mauvaise fortune bon cœur. What can't be cured must be endured.
On n'arrive pas à faire une bonne soupe avec de la viande de mauvaise qualité. Cheap meat doesn't make good soup.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Elle s'essuya la figure avec un mouchoir. She wiped her face with a handkerchief.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
L'année passée, il y a eu une mauvaise récolte. Last year, there was a bad harvest.
Ton nom figure en première place sur ma liste. Your name stands first on my list.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Le dentiste m'a arraché ma mauvaise dent. The dentist pulled my bad tooth.
Saviez-vous que "crédule" ne figure pas dans le dictionnaire ? Did you know "credulous" is not in the dictionary?
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Vous avez la mauvaise personne. You’ve got the wrong person.
Sur le drapeau étasunien figure une étoile pour chaque État. On the American flag there's a star for every state.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
On ne peut pas distinguer une bonne personne d'une mauvaise personne seulement par l'apparence. We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
Deux lycéens ont cassé la figure à Tom. Two high school boys beat Tom black and blue.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Je suis descendu du train à la mauvaise gare. I got off at the wrong station.
Cette personne a eu un étrange sourire sur la figure pendant un instant.Que pensez-vous que cela cache ? That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.