Exemples d'utilisation de "faire tout son possible" en français
Il se peut que je n'ai pas beaucoup à offrir en matière d'apprentissage ou de talents, mais je veux faire tout ce que je peux pour nous tous et vous demande humblement votre approbation.
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
Il a eu la générosité de faire tout le chemin pour me voir.
He had the goodness to come all the way to see me.
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
On doit faire tout ce qu'on peut pour aider ses voisins.
You should do all you can to help your neighbours.
Tu dois faire tout ce que tu peux sinon tu pourrais le regretter plus tard.
You must do all you can lest you should regret later.
Elle lui recommanda de ne pas dépenser tout son argent pour sa petite amie.
She advised him not to spend all his money on his girlfriend.
Je ne devrais pas avoir à faire tout ce travail moi-même.
I shouldn't have to do all this work by myself.
Elle lui a recommandé de ne pas claquer tout son argent pour sa petite copine.
She advised him not to spend all his money on his girlfriend.
Il aura dépensé tout son argent d'ici la fin du mois.
He will have spent all his money by the end of the month.
Il n'y a jamais assez de temps pour faire tout ce que vous voulez.
There's never enough time to do all you want.
Christophe Colomb a répété la même blague 256 fois en une seule journée ; tout son équipage en est mort... de rire.
Christopher Columbus once used the same joke 256 times in one day... thereby causing his entire crew to die of laughter.
Il passe tout son temps à clavarder en ligne sur Jabber.
He spends all his time chatting online on Jabber.
Il a consacré tout son temps à l'étude de l'histoire.
He devoted all his time to the study of history.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité