Exemplos de uso de "fait comprendre" em francês

<>
Il a clairement fait comprendre que l'idée était insensée. He made it clear that the idea was foolish.
Je suppose que je ne me suis pas fait comprendre. I guess I haven't made myself clear.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la faculté. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une grande école. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'univ. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une école supérieure. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'université. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller en fac. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la fac. She made it plain that she wanted to go to college.
Ça fait dix ans qu'elle étudie le français, elle devrait comprendre ce que c'est que le français. She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is.
Je peux comprendre ta langue. I can understand your language.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ? What accounts for the fact that woman outlive men?
Je me suis débrouillé pour me faire comprendre en anglais. I managed to make myself understood in English.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Madame Leblanc parlait suffisamment lentement pour que je puisse la comprendre. Ms. White spoke slowly enough for me to catch her.
Cela fait trois ans qu'il est mort. It is three years since he died.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait l'épouser. She made it plain that she wanted to marry him.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Je peux comprendre pourquoi vous ne voulez pas manger là. I can understand why you don't want to eat there.
Réfléchis à ce que tu as fait. Reflect on what you have done.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.