Beispiele für die Verwendung von "faute pour éviter le pire" im Französischen
Hideo tourna vivement le volant pour éviter le cycliste.
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
Tu dois être plus prudent pour éviter de commettre une grosse erreur.
You must be more careful to avoid making a gross mistake.
Tu es sans conteste le pire des idiots que j'ai jamais rencontrés.
You are, hands down, the biggest idiot I've ever met.
Je mis mes doigts dans mes oreilles pour éviter ces bruits terribles.
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
Je me suis abrité sous un arbre pour éviter d'être mouillé.
I stood under a tree to avoid getting wet.
Mary fit croire qu'elle était malade pour éviter d'aller à l'école.
Mary pretended she was sick to avoid going to school.
Tu es, haut la main, le pire des idiots que j'aie jamais rencontré.
You are, hands down, the biggest idiot I've ever met.
Nous nous sommes levés à l'aube pour éviter un embouteillage.
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
Je t'aimerai pour le meilleur et pour le pire, jusqu'à ce que la mort nous séparent.
I will love you for better for worse till death us do part.
Pour éviter d'attraper un rhume, prenez beaucoup de vitamine C.
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
Une telle personne fera souvent un effort particulier pour éviter de rencontrer une personne du sexe opposé.
Such a person will often go a block out of his way to avoid meeting a person of the opposite sex.
Pour éviter qu'il ne s'avarie, le poisson pêché au grand large est immédiatement refroidi ou même congelé.
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung