Exemples d'utilisation de "fermement" en français
Elle est fermement déterminée à posséder son propre magasin.
She is firmly determined to own a store of her own.
Je voulais le tuer, mais j'étais trop stressé pour tenir fermement son Desert Eagle.
I wanted to kill him, but I was too stressed to hold firmly his Desert Eagle.
Je me suis fermement tenu à la corde pour ne pas tomber.
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Tout d'abord, gardez fermement en tête la prévention de la criminalité ! Avant de sortir, verrouillez les portes !
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
Je me suis fermement tenue à la corde pour ne pas tomber.
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Il croit fermement qu'il a été enlevé par un OVNI et a fait l'objet d'expérimentations par des extra-terrestres.
He firmly believes that he was abducted by a UFO and experimented on by aliens.
Je me tins fermement à la corde de sorte que je ne tombe pas.
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace.
In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
Lorsque Jane jouait au cheval avec son père, elle s'accrochait à lui fermement.
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité