Exemplos de uso de "frappé de terreur" em francês

<>
Je fus tout à coup frappé de ce que la fille essayait de cacher quelque chose. It struck me that the girl was trying to hide something.
Elle cria de terreur. She screamed with terror.
Il a été frappé de démence. He acted like a madman.
Le coeur du garçon effrayé palpitait de terreur. The frightened boy's heart palpitated with terror.
Un tremblement de terre de magnitude 5 a frappé Tokyo. An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
La véritable terreur est de se réveiller un matin et de découvrir que votre classe de lycée dirige le pays. True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
Je suis à l'hôpital. J'ai été frappé par la foudre. I'm at the hospital. I got struck by lightning.
Un étudiant affirme que la purge n'est pas encore terminée en Chine et que la terreur y règne. One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
Il m'a frappé à la tête. He hit me on the head.
Ce matin, à la gare, une affiche avec de gros caractères lui avait frappé les yeux. This morning at the station, her attention was caught by a poster with bold letters.
Les documents relatifs à cette période sont particulièrement rares, peut-être à cause d'une longue série de désastres naturelles qui ont frappé la capitale. Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
Avec quoi t'ont-ils frappé ? What did they hit you with?
Il a frappé à la porte fermée. He knocked on the closed door.
C'est moi que Bob a frappé, et non elle. Bob hit me, not her.
Il ne l'a pas tout à fait frappé, là. He didn't quite hit it there.
Par quoi as-tu été frappé ? What did you get hit with?
Un important séisme de magnitude 8.8 a frappé les îles du Japon aujourd'hui. A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
J'ai frappé l'homme au ventre. I hit the man on the belly.
Il a frappé à la porte. He knocked on the door.
Il a frappé doucement à la porte. He quietly knocked at the door.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.