Exemplos de uso de "gardes" em francês

<>
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence. You may stay here as long as you keep quiet.
Sois sur tes gardes concernant les pickpockets. Be on your guard against pickpockets.
Je te le dis seulement si tu le gardes pour toi. I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
Les gardes se relayent toutes les heures pour faire leurs rondes. The guards rotated in making their rounds every hour.
Tu pourras prendre ce livre tant que tu le gardes propre. You may take this book as long as you keep it clean.
Si tu lui demandes trop directement si elle a un copain, elle va être sur ses gardes et répondre : « Pourquoi tu poses la question ? ». If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"
Si tu gardes tes émotions enfermées, tu finiras seulement par te faire du mal. If you keep your emotions bottled up you'll only end up hurting yourself.
Les planètes plus petites flottant autour de la planète Jupiter lui rappelaient les gardes qui entourent un roi quand il se déplace dehors, et Kepler les appela des satellites. The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Je te prêterai tous les livres dont je dispose, pourvu que tu les gardes propres. I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
Il garda la fenêtre fermée. He kept the window closed.
Les soldats gardaient le pont. The soldiers were guarding the bridge.
Gardez ces règles en tête. Bear these rules in mind.
Gardez ma place, s'il vous plaît. Please save my place.
Garde la turne pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
J'ai dû garder son bébé. I had to take care of her baby.
Malgré son âge, elle gardait toujours ses airs de jeune fille. At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
Quand j'étais au lycée, j'avais l'habitude de me faire de l'argent de poche en gardant des enfants. When I was in high school I used to earn extra money babysitting.
Son mari réclamait aussi la garde des enfants. Her husband also wanted custody of the children.
Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde. A dog that barks all the time doesn't make a good watch dog.
Pouvez-vous garder un secret ? Can you keep a secret?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.