Exemplos de uso de "gouvernés" em francês

<>
Traduções: todos24 govern13 rule11
Si les hommes étaient des anges, aucun gouvernement ne serait nécessaire. Si des anges devaient gouverner les hommes, ni des contrôles internes ni externes sur le gouvernement ne seraient nécessaires. En élaborant un gouvernement des hommes par les hommes, la grande difficulté réside dans ceci : vous devez d'abord permettre au gouvernement de contrôler les gouvernés ; et en second lieu, le forcer à se contrôler lui-même. If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Si les gens savaient par quels petits hommes ils sont gouvernés, ils se révolteraient vite. If the people knew by what small men they are ruled, they would soon rebel.
Le roi gouvernait le pays. The king governed the country.
Le roi gouverna le pays pendant des années. The king ruled the country for years.
Le président gouverne pour quatre ans. The president governs for four years.
Uranus, qui signifie "ciel", est le roi qui gouvernait initialement l'ensemble du monde. Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
Gouverner un pays n'est pas un travail aisé. To govern a country is no easy job.
Tu es la maîtresse de tes mots mais, une fois énoncés, ils te gouvernent. You are the ruler of your words, but, once said, they rule you.
Le dirigeant gouverne son pays depuis plus de 50 ans. The leader governed his country for more than 50 years.
Vous êtes la maîtresse de vos mots mais, une fois énoncés, ils vous gouvernent. You are the ruler of your words, but, once said, they rule you.
Le pays était gouverné par une famille de la noblesse française. The country was governed by a French noble family.
Vous êtes le maître de vos mots mais, une fois prononcés, ils vous gouvernent. You are the ruler of your words, but, once said, they rule you.
Cette île était gouvernée par la France à une certaine époque. That island was governed by France at one time.
Tu es la maîtresse de tes mots mais, une fois prononcés, ils te gouvernent. You are the ruler of your words, but, once said, they rule you.
Quel est le meilleur gouvernement ? Celui qui nous apprend à nous gouverner nous-mêmes. Which is the best government? That which teaches us to govern ourselves.
Vous êtes la maîtresse de vos mots mais, une fois prononcés, ils vous gouvernent. You are the ruler of your words, but, once said, they rule you.
À prendre le terme dans la rigueur de l’acception, il n’a jamais existé de véritable démocratie, et il n’en existera jamais. Il est contre l’ordre naturel que le grand nombre gouverne et que le petit soit gouverné. In the strict sense of the term, a true democracy has never existed, and never will exist. It is against natural order that the great number should govern and that the few should be governed.
Vous êtes le maître de vos mots mais, une fois énoncés, ils vous gouvernent. You are the ruler of your words, but, once said, they rule you.
À prendre le terme dans la rigueur de l’acception, il n’a jamais existé de véritable démocratie, et il n’en existera jamais. Il est contre l’ordre naturel que le grand nombre gouverne et que le petit soit gouverné. In the strict sense of the term, a true democracy has never existed, and never will exist. It is against natural order that the great number should govern and that the few should be governed.
Tu es le maître de tes mots mais, une fois prononcés, ils te gouvernent. You are the ruler of your words, but, once said, they rule you.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.