Beispiele für die Verwendung von "industrie sans entraves" im Französischen

<>
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau. Witch hazel tightens pores without drying skin.
Les sorties de secours doivent être laissées libres de toutes entraves pour la sécurité du public. Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
Detroit est réputée pour son industrie automobile. Detroit is famous for its car industry.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller. She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
Detroit est célèbre pour son industrie automobile. Detroit is famous for its car industry.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
Le cinéma est une industrie. The cinema is an industry.
Il a démissionné sans préavis. He quit without notice.
Son ami sceptique dit qu'une industrie spatiale véritablement productive était peut-être à des centaines, sinon des milliers d'années d'ici. His skeptical friend said that a truly productive space industry may be hundreds, if not thousands, of years from now.
Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée. I can not hear that song without thinking of my high school days.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes. It's very frustrating to try to find your glasses when you can't see anything without glasses.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
J'ai parcouru ses courbes toute la nuit sans me lasser. I went all over her curves, all night, without wearying.
Sans ton aide, je me serais noyé. Without your help, I would have drowned.
Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine. Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. I couldn't have done it without you. Thank you.
Tom a parlé sans cesse toute la nuit. Tom kept talking all night.
Il a vendu son automobile sans hésitation. He sold his own car without hesitation.
Tu es sans conteste le pire des idiots que j'ai jamais rencontrés. You are, hands down, the biggest idiot I've ever met.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.