Exemplos de uso de "juger" em francês com tradução "judge"

<>
Vous devez juger l'affaire de manière impartiale. You have to judge the case without bias.
On devrait juger un arbre d'après ses fruits. You should judge a tree by its fruits.
On ne peut pas juger un livre sur sa couverture. You can't judge a book by its cover.
Il ne faut pas juger une personne à son apparence. Don't judge a person by his appearance.
Il ne faut pas juger une personne sur sa tenue. You can't judge a person based on clothing.
Tu ne devrais pas juger les gens selon leur apparence. You shouldn't judge a person by his looks.
Nous avons tendance à juger tout le monde par nous-même. We are prone to judge every one by ourselves.
À en juger d'après le ciel, il fera beau demain. Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
À en juger par son accent, il doit être de Kyushu. Judging from his accent, he must be from Kyushu.
À en juger par son visage, il semble qu'il ait réussi. Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.
À en juger par ce qu'il dit, il paraît un homme capable. Judging from what he says, he seems to be a man of ability.
Il faut juger un homme autant sur ses ennemis que sur ses amis. You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
À en juger par ce que vous dites, il doit être un grand érudit. Judging from what you say, he must be a great scholar.
Les vrais artistes ne méprisent rien ; ils s'obligent à comprendre au lieu de juger. True artists scorn nothing; they force themselves to understand instead of judging.
À en juger par sa réputation, elle semble être la personne appropriée pour ce poste. Judging from all reports, she seems to be right for the job.
À en juger par le ciel, il est possible qu'il pleuve cet après-midi. Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.
On peut facilement juger de la maturité d'une banane sur la couleur de sa peau. You can easily judge the ripeness of a banana by the color of its peel.
On peut facilement juger de la maturité d'une banane d'après la couleur de sa peau. You can easily judge the ripeness of a banana by the color of its peel.
La justice, c'est de juger les hommes sur eux-mêmes et non sur leur nom ou leurs idées. Justice is to judge men on their own merits, not according to their names or their ideas.
À en juger d'après ce superbe bronzage, il semble que tu aies passé l'essentiel de tes vacances à la plage. Judging by that great tan, it looks like you spent most of your vacation on the beach.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.