Exemplos de uso de "jusqu'en bas" em francês
Sarah était au plus bas pendant plusieurs semaines après le décès de sa mère.
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
Lorsque les vaches volent haut et les boeufs volent bas, c'est qu'il y a probablement une tornade.
When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister.
Mademoiselle Nicolas a nagé depuis Dover en Angleterre jusqu'en France en 8 heures et 58 minutes. Elle a alors refait le chemin inverse.
Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.
Les rameaux qui en donnent le plus sont ceux qui pendent le plus vers le bas.
The boughs that bear most hang lowest.
L'Espagne a été dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-soixante-quinze.
Spain was ruled by a dictator until 1975.
Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.
When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows.
Je suis content, parce qu'à partir d'aujourd'hui, nous n'avons plus école jusqu'en septembre.
I'm happy because starting today, we don't have any school until September.
L'Espagne fut dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-septante-cinq.
Spain was ruled by a dictator until 1975.
La compagnie exploitait ses travailleurs en leur payant un salaire très bas.
The company exploited its workers with low pay.
L'Espagne fut dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-soixante-quinze.
Spain was ruled by a dictator until 1975.
Il y a plus de crédits bancaires grâce à des taux d'intérêts plus bas.
Bank lending is rising because of lower interest rates.
L'Espagne a été dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-septante-cinq.
Spain was ruled by a dictator until 1975.
Les étrangers ont tendance à trouver les plafonds japonnais plutôt bas.
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
La division de l'Allemagne était considérée comme un fait établi jusqu'en 1990.
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie