Exemplos de uso de "langage impératif" em francês

<>
Il est impératif que tu agisses immédiatement. It is imperative for you to act at once.
Bill Clinton parla dans un langage ambigu lorsqu'on lui a demandé de décrire sa relation avec Monica Lewinsky. Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.
Il est impératif que tu finisses pour dimanche. It is imperative for you to finish by Sunday.
Ceux qui ne croient pas que le latin est le plus beau langage du monde ne comprennent rien. People that don't think Latin is the most beautiful language understand nothing.
Il est impératif que vous agissiez sur le champ. It is imperative for you to act at once.
Le langage et la culture sont inséparables. Language and culture can't be separated.
Il est impératif que vous finissiez pour dimanche. It is imperative for you to finish by Sunday.
La tribu révère ses ancêtres et parle sa propre langue, et parle un langage inhabituel. The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
Il est impératif pour nous de bien dormir. It's necessary for us to sleep well.
Le langage est le moyen par lequel les gens communiquent entre eux. Language is the means by which people communicate with others.
Il est impératif pour nous d'encourager les processus collaboratifs de prise de décision. It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
Le langage change de la même façon que le font les êtres humains. Language changes as human beings do.
Parce que personne ne peut parler mon langage. Because no man can speak my language.
Le langage est le moyen par lequel les gens communiquent avec les autres. Language is the means by which people communicate with others.
L'homme est le seul animal qui possède le langage. Man is the only animal that possesses language.
On pense que les baleines possèdent leur propre langage. It is believed that whales have their own language.
L'anglais est un langage mondial. English is the world's language.
Avec la langue orale on n'a pas un seul langage et on ne peut pas corriger. With oral language there isn't only one language and one can't proofread.
De tels manuels devraient être écrits dans un langage plus simple. Such manuals should be written in simpler language.
Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons ! Let's make our own language so no one will know what we're talking about!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.