Exemples d'utilisation de "loi du silence" en français

<>
Son silence m'a surpris. Her silence surprised me.
La loi est pleine d'ambiguïtés. The law is full of ambiguities.
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence. You may stay here as long as you keep quiet.
La loi fut édictée durant l'ère Meiji. The law was enacted in the Meiji era.
Je fermai la porte en silence, pour ne pas éveiller le bébé. I shut the door quietly so as not to wake the baby.
Le bon citoyen obéit à la loi. A good citizen obeys the laws.
Un silence prolongé s'ensuivit. A prolonged silence followed.
Tous les hommes sont égaux devant la loi. All men are equal under the law.
Suivit un long silence. There followed a long silence.
Tout le monde est soumis à la loi. Everybody is subject to law.
Nous nous assîmes dans un silence complet. We sat in total silence.
C'est contraire à la loi. This is against the law.
Elle garda le silence toute la journée. She kept silent all day.
Tous les hommes sont égaux devant la loi - et à la vue d'une belle femme. All men are equal before the law... and when placed before a beautiful woman.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice. People can turn to the law if they want to correct an injustice.
Un cri brisa le silence. A scream broke the silence.
Es-tu en faveur de la nouvelle loi ? Are you in agreement with the new law?
Le silence est l'expression la plus parfaite du mépris. Silence is the most perfect expression of scorn.
Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, mêmes religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la loi. No one may be questioned about his opinions, and the same for religious opinions, provided that their manifestation does not trouble the public order established by the law.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !