Exemplos de uso de "malgré tout" em francês

<>
Tu n'y crois peut-être pas, mais malgré tout c'est un fait. You may not believe it, but it is nonetheless true.
Elle le prit malgré tout son argent. She took him for all his money.
Malgré tout, la guerre n'était pas terminée. Still, the war was not over.
Malgré tout son succès, il n'est pas heureux. Despite all his fame, he is not happy.
Malgré tout son génie, il demeure aussi inconnu que jamais. For all his genius he is as obscure as ever.
Tout intelligent qu'il est, il peut malgré tout se tromper. Granted his cleverness, he may still be mistaken.
Malgré tout, je n'ai pas pu me résoudre à lui dire la vérité. I couldn't bring myself to tell her the truth.
Il n'a jamais dit merci malgré tout ce que j'ai fait pour lui. He never says thanks in spite of all that I've done for him.
Il renversa la bouteille et la secoua, mais malgré tout le miel n'en sortait pas. He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
malgré tout nevertheless
Malgré toutes ses fautes, il est respecté par tout le monde. With all his faults, he is respected by everybody.
Malgré l'écriteau "Défense de fumer", l'homme qui dirigeait le bateau fumait tout le temps sans se gêner. Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Il est arrivé à l'heure malgré la pluie. He arrived on time in spite of the rain.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme. He was still mad about the accident despite his wife's conciliatory words.
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
Il n'est pas plus heureux malgré sa fortune. He is none the happier for his wealth.
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle. In the course of the twentieth century all this changed.
Il ne voit pas très bien malgré ses lunettes. Even with his glasses, he doesn't see very well.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.