Exemplos de uso de "mettre" em francês

<>
Veux-tu mettre ce kimono ? Will you put on this kimono?
Tu vas te mettre dans les ennuis. You'll get into trouble.
Simone, va mettre la table, s'il te plaît. Simone, please go and set the table.
Tu devrais mettre un manteau. You should wear a coat.
Je vais mettre cet argent de côté en cas de besoin. I'm going to lay aside that money for emergencies.
Pouvez-vous vous mettre là (Monsieur) ? Could you go stand over there, Sir?
Jouer, tel que faire une boule de papier ou mettre en morceaux, aide à développer la créativité des enfants. Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
Puis-je le mettre ici ? May I put it down here?
Vous allez vous mettre dans les ennuis. You'll get into trouble.
Il faut mettre en place la République du bon sens. We have to set up the Republic of common sense.
Que vas-tu mettre ce soir ? What are you wearing tonight?
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Aide-moi à me mettre debout. Help me stand up.
Si tu te trouves piégé par un ours dans la forêt, ta meilleure option est de te mettre au sol et de faire le mort. If you find yourself trapped by a bear in the forest, your best bet is to drop to the ground and play dead.
Quelles chaussures vas-tu mettre ? Which shoes are you going to put on?
Il a tendance à se mettre en colère. He is inclined to get mad.
Le bateau est sur le point de mettre à la voile. The ship is about to set sail.
Qu'est-ce que tu vas mettre ce soir ? What are you wearing tonight?
Tu n'as qu'à te mettre devant la porte. Elle s'ouvrira toute seule. You have only to stand in front of the door. It will open by itself.
Si tu te trouves piégée par un ours dans la forêt, ta meilleure option est de te mettre au sol et de faire la morte. If you find yourself trapped by a bear in the forest, your best bet is to drop to the ground and play dead.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.