Exemplos de uso de "milieu de la nuit" em francês

<>
Il se réveilla au milieu de la nuit. He woke up in the middle of the night.
Elle l'entendit pleurer au milieu de la nuit. She heard him cry in the middle of the night.
La mosquée a été incendiée au milieu de la nuit. The mosque was torched in the middle of the night.
Putain, quel est le connard qui ose m’appeler au milieu de la nuit ! ? Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
Fait chier, qu'est-ce qu'il a à passer l'aspirateur au beau milieu de la nuit ! What a pain, why does he have to vacuum in the middle of the night!
Une fois, je suis allé à l'atelier d'un peintre que je venais de rencontrer au milieu de la nuit. C'était une pièce sombre dans un grenier. One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.
Le bébé n'a pas arrêté de pleurer de la nuit. The baby kept crying all night.
Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée. A truck was standing in the middle of the road.
Que faites-vous ici à cette heure de la nuit ? What are you doing here this time of night?
Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible. Against the snow, the white rabbit was invisible.
Il dort pour se remettre de la beuverie de la nuit dernière. He's sleeping off last night's bender.
Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue. The bus stopped suddenly in the middle of the street.
Il n'y avait pas beaucoup de nouvelles dans le journal de la nuit dernière. There wasn't much news in last night's newspaper.
Il s'est frayé un passage au milieu de la foule. He made his way through the crowd.
Nous atteindrons Londres avant la tombée de la nuit. We will reach London before dark.
À l'époque Tony était au milieu de la soixantaine et encore capable de travailler dur, mais il avait un camion flambant-neuf, une nouvelle tondeuse, un ensemble d'autres équipements et trois personnes pour l'aider. By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
Que fais-tu ici à cette heure de la nuit ? What are you doing here this time of night?
Il y a une ligne blanche au milieu de la route. There is a white line in the middle of the road.
"-Aimeriez-vous acheter un complet ?" demanda le propriétaire du magasin à Dima alors que ce dernier, en franchissant la porte, amenait avec lui les odeurs de la nuit précédente. "Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door.
Je l'ai aperçue au milieu de la foule. I caught sight of her in the crowd.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.