Exemplos de uso de "minces" em francês

<>
Coupez la viande en tranches minces. Cut the meat into thin slices.
Les chances sont extrêmement minces que tu gagnes à la loterie. The chances are slim to none that you'll win the lottery.
Les minces parois de ces pissotières offrent une intimité très limitée. The flimsy stalls in this restroom offer very little privacy.
Les chances que nous avons de réussir sont minces. We have only a slender chance of success.
La capacité inébranlable de l'homme à croire ce qu'il préfère plutôt qu'à ce que les preuves démontrent être probable et possible m'a toujours stupéfié. Nous nous languissons d'un univers attentionné qui nous sauvera de nos puériles erreurs, et face à des montagnes de preuves du contraire nous allons accrocher nos espoirs aux doutes les plus minces. On n'a pas prouvé que Dieu n'existait pas, donc il doit exister. Man's unfailing capacity to believe what he prefers to be true rather than what the evidence shows to be likely and possible has always astounded me. We long for a caring Universe which will save us from our childish mistakes, and in the face of mountains of evidence to the contrary we will pin all our hopes on the slimmest of doubts. God has not been proven not to exist, therefore he must exist.
Ce mince livre est le mien. This thin book is mine.
C'est un enfant mince. He is a slim child.
Elle était aussi mince qu'un rail. She was as thin as a rail.
Mon oncle est mince, mais ma tante est grosse. My uncle is slim, but my aunt is fat.
Il est plus poli de dire mince que maigre. It's more polite to say thin than skinny.
Ma soeur est mince, mais je suis un peu gros. My sister is thin, but I'm a little overweight.
L'homme mince se reposa dans l'ombre de la chapelle. The thin man took a rest in the shade of a shrine.
Ma soeur est mince, mais je suis un peu en surpoids. My sister is thin, but I'm a little overweight.
Elle était inquiète à propos de ça, alors elle est devenue mince. She became thin worrying about his matters.
La ligne mince entre la responsabilité et la folie est devenue plus ténue. The thin line between sanity and madness has gotten finer.
La fine ligne entre la lucidité et la folie est devenue plus mince encore. The thin line between sanity and madness has gotten finer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.