Exemplos de uso de "mis au défi" em francês

<>
Quand il fut mis au défi de prononcer "shibboleth", Christophe Colomb réussit si admirablement qu'il fut aussitôt reconnu comme le nouveau chef de l'armée des indigènes. When challenged to pronounce "shibboleth", Christopher Columbus did it in such a perfect way, that he was instantly recognized as the new leader of the natives' army.
Je vous mets au défi de résoudre ce problème. I defy you to solve this problem.
Il est primordial que tout le monde soit mis au courant des faits. It's important that everybody should be told all the facts.
La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan. The police uncovered a major drug operation.
Il a mis au jour la corruption à l'intérieur du gouvernement municipal. He exposed corruption in the city government.
Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes. The political scandal was brought to light by two journalists.
Comme c'est attentionné de votre part d'avoir mis au frais du vin pour nous. How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
Elle a mis au monde un riche bébé. She gave birth to a healthy baby.
Je me suis mis au golf il y a plusieurs années. I began playing golf years ago.
Tu as tout mis hors de service. You have put everything out of order.
Il me lança le défi de plonger depuis la falaise. He defied me to dive off the cliff.
Ils furent mis en prison. They were put in prison.
J'accepte le défi ! I accept the challenge!
Il s'est mis à pleuvoir pile poil quand j'ai voulu sortir. It would rain just when I wanted to go out.
Il pensait qu'il pourrait relever le défi, mais finalement il n'a juste pas été à la hauteur. He thought he was up to the challenge but in the end he just couldn't cut the mustard.
Tom ne se souvient plus où il a mis sa clé. Tom doesn't remember where he put his key.
Je n'ai pas assez de défi dans ce travail. I don't get enough challenge in this job.
Je l'ai mis en colère. I have made him angry.
Je relève votre défi. I accept your challenge.
Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard. We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.