Beispiele für die Verwendung von "nombre de dureté" im Französischen
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools.
The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
Tous les gens au monde doivent surmonter un grand nombre de difficultés.
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
Le nombre de cas de coqueluche est en hausse ces dernières années.
The number of cases of whooping cough is on the rise in the last years.
En janvier, le nombre de chômeurs est tombé au plus bas depuis cinq ans.
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
Cette entreprise cherche à réduire le nombre de ses employés en mettant à disposition beaucoup d'argent pour les départs volontaires.
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
Une grosse bombe tomba, et un grand nombre de personnes perdirent la vie.
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
Récemment le nombre de voitures a considérablement augmenté.
Recently the number of cars has greatly increased.
J'ai connu intimement un grand nombre de personnes impliquées dans les arts.
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
Un temps chaud et humide augmente le nombre de crimes.
Warm and humid weather increases the number of crimes.
Je connais un certain nombre de personnes qui ne mangent pas de viande.
I know quite a few people who don't eat meat.
La récente pénurie de café a donné lieu à un grand nombre de problèmes.
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.
Ayant découvert la disparition de nombre de petits objets de la maison, je commence à penser que ma femme de maison a tendance à piquer.
Having found a number of small items missing from my house, I'm starting to think that my housekeeper has sticky fingers.
La mémoire qu'on garde des hommes n'est pas fonction du nombre de leurs échecs, mais du nombre de leurs succès.
People are not remembered by the number of times they fail but for the number of times they succeed.
Au vu du fait d'un grand nombre de volcans, le Japon se trouve être le théâtre de nombreux tremblements de terre.
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
J'aimerais obtenir des informations concernant un certain nombre de questions.
I'd like to get information regarding a number of questions.
Avant que nous commencions, un certain nombre de remarques préliminaires sont nécessaires.
Before we begin, a number of preliminary remarks are in order.
Le nombre de personnes sur Facebook est supérieur à la population des États-Unis d'Amérique.
The amount of people on Facebook is greater than the population of the United States of America.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung