Exemplos de uso de "nouer amitiés" em francês

<>
Transmettez mes amitiés à votre mari. Please give my best regards to your husband.
Elle l'a aidé à nouer sa cravate car il ignorait comment faire. She helped him tie his tie because he didn't know how to.
Présente mes amitiés à ton père, s'il te plaît. Please give my regards to your father.
Peux-tu me montrer comment nouer une cravate ? Can you show me how to tie a tie?
Il a établi des amitiés avec les gens les plus improbables. He struck up friendships with the most unlikely people.
Le coût de la vie a grimpé si rapidement qu'il nous est presque impossible de nouer les deux bouts. The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
Transmets-lui mes amitiés. Give my love to her.
Elle l'aida à nouer sa cravate car il ignorait comment faire. She helped him tie his tie because he didn't know how to.
Mon frère vous envoie ses amitiés. My brother sends you his regards.
Veuillez présenter mes amitiés à votre père. Please give my regards to your father.
Mes meilleures amitiés My best regards
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.