Sentence examples of "occupés" in French

<>
Vous avez l'air occupés. You look busy.
Pendant qu'ils étaient partis en vacances, leurs voisins se sont occupés du chien. While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés dans le récent conflit. This United Nations resolution calls for the withdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict.
Pourquoi êtes-vous occupés aujourd'hui ? Why are you busy today?
La semaine passée nous étions très occupés. We were very busy last week.
Les agriculteurs sont occupés dans les champs. Farmers are busy working in the field.
Nous sommes occupés à préparer notre mariage et notre lune de miel. We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs. They are too busy fighting against each other to care for common ideals.
Bien que l'univers soit encore jeune, les théoriciens sont occupés à explorer son destin ultime. Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.
Dire que vous ne pouvez pas faire le travail parce que vous êtes trop occupés est une excuse bidon. Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
J’ai toujours cru que les étudiants en médecine étaient des gens vaillants et très occupés. Jusqu’à ce que je te rencontre. I always thought medical students were very busy and hard-working people. Then I met you.
Es-tu occupé aujourd'hui ? Are you busy today?
Je m'en suis occupé. I've taken care of it.
Elle s'occupa du bébé. She looked after her baby.
Il occupe un poste important dans la société. He occupies a prominent position in the firm.
Il n'y a personne pour s'occuper de ce patient. There is no one to attend to that patient.
Tom ne veut pas s'occuper de ce problème maintenant. Tom doesn't want to deal with this problem now.
Dis-lui de s'occuper de ses affaires. Tell him to mind his own business.
Jour après jour, il ne fait rien d'autre que s'occuper de ses moutons. Day in and day out he does nothing but tend his sheep.
Je ne suis pas occupé. I'm not busy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.