Exemplos de uso de "orbite autour de la terre" em francês

<>
Tom croit que le Soleil tourne autour de la Terre. Tom thinks that the sun revolves around the earth.
Des milliers de satellites orbitent autour de la Terre. Thousands of satellites orbit around the earth.
Je sais que ce n'est pas vrai, mais il semble vraiment que le Soleil tourne autour de la Terre. I know it's not true, but it definitely seems like the sun revolves around the Earth.
Les planètes plus petites flottant autour de la planète Jupiter lui rappelaient les gardes qui entourent un roi quand il se déplace dehors, et Kepler les appela des satellites. The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un". We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."
C'est un peu serré autour de la gorge. This is a bit too tight around my neck.
Toutes les personnes de la Terre sont des frères. All the people on earth are brothers.
Les vrilles de la plante s'enroulent lentement autour de la barrière. Tendrils from the plant are slowly wrapping themselves around the fence.
C'est l'homme le plus riche de la Terre. He is the richest man on earth.
Hé toi ! Ne cours pas autour de la piscine ! Hey, you! No running by the pool!
Les trois quarts de la superficie de la Terre sont recouverts d'eau. Three fourth of the earth surface are covered with water.
Ils s'assirent autour de la table pour jouer aux cartes. They sat around the table to play cards.
Venus, planète déserte dotée d'épais nuages d'acide sulfurique, augurait-elle l'avenir de la Terre ? Was Venus, a desert planet with thick clouds of sulfuric acid, foretelling the future of Earth?
J'ai navigué autour de la Méditerranée dans une goélette quand j'avais dix-sept ans, déclama-t-elle lentement et soigneusement. "I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
Un jour, quelqu'un se tiendra sur le sol martien et prendra une photo de la Terre dans le ciel nocturne. Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
Nous avons joué autour de la ferme. We played around the farm.
Trois quarts de la surface de la Terre est de l'eau. Three-fourths of the earth's surface is water.
Près d'un milliard de personnes autour de la planète manque d'un accès à de l'eau propre et saine. Nearly one billion people around the globe lack access to clean, safe water.
L'eau recouvre environ 70% de la surface de la Terre. Water covers about 70% of the earth.
J'avais un peu de temps de libre, alors j'ai flâné autour de la ville. I had some free time, so I wandered around town.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.