Exemplos de uso de "pas rassemblé" em francês

<>
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile. He whose face gives no light, shall never become a star.
Le romancier a rassemblé des documents pour son travail. The novelist gathered materials for his work.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Il a rassemblé des bouts d'informations. He collected bits of information.
Ne me quitte pas ! Don't leave me!
Carl Sagan a rassemblé sur un disque des informations à propos de notre planète et l'a envoyé dans l'espace, de telle sorte que d'autres êtres intelligents le trouvent. Carl Sagan gathered information about our planet onto a disk and sent it into space, so that other intelligent beings would find it.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Je n'aime pas les bords mal coupés. I don't like raw cut edges.
La radio ne marche pas. The radio doesn't work.
Elle est douée à ça mais elle n'a pas la classe. She's pretty good at it, but she lacks class.
Tom ne peut pas révéler à Marie ses véritables sentiments. Tom can't tell Mary his real feelings.
Il ne faut pas confondre homomorphismes et homéomorphismes. One must not confuse homomorphism with homeomorphism.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Ce téléphone ne fonctionne pas. This telephone doesn't work.
Ainsi, je ne peux pas vous payer. As it is, I can not pay you.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Aussi vite que tu coures, tu ne le rattraperas pas. No matter how fast you run, you won't catch up with him.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Ce qu'il a dit ne compte pas. What he said counts for nothing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.