Exemples d'utilisation de "pays des merveilles" en français
Alice pourra te dire qu'au Pays des merveilles, tout est sens dessus dessous.
Alice will tell you that in Wonderland everything is topsy-turvy.
Dans son ouvrage « Au pays des langues inventées », Arika Okrent parle favorablement de l'espéranto.
In her book, "In the Land of Invented Languages," Arika Okrent speaks favourably about Esperanto.
De nombreux pays ont des lois strictes contre les drogues.
A number of countries have strict laws against drugs.
Il est étrange que les gens habitant dans un pays chaud mangent des choses épicées comme du curry.
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
C'est un petit pays dont la plupart des gens n'ont jamais entendu parler.
It's a tiny country that most people have never heard of.
Certains Japonais s'inquiètent de la manière dont leur pays est perçu par les yeux des étrangers.
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
La population de ce pays est inférieure à celle des États-Unis.
The population of this country is smaller than that of the United States.
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
L'importation depuis les pays asiatiques s'est étendue des derniers temps.
The imports from Asian countries have expanded recently.
Certains pays en développement connaissent des crises économiques.
Some developing countries are faced with financial crises.
Certains pays souffrent de « la malédiction des ressources naturelles. »
Some countries suffer from “the curse of natural resources.”
L'économie du pays a continué d'augmenter pendant des années.
The economy of the country kept growing for years.
Mais c'est un pays de savane typique, et nous apprécions des températures plus fraîches.
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale.
During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité