Exemplos de uso de "politique de défense du consommateur" em francês

<>
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre. A fiscal tightening policy is being enacted.
Personne ne prendrait la défense du suspect, mis à part ses parents. Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
Il expliqua l'arrière-plan politique de la guerre à la télé. He explained the political background of the war on TV.
Nous devons séparer la politique de la religion. We must separate politics from religion.
La politique de l'emploi est un échec. The employment policy is a failure.
Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés. A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
Ils ont mis en œuvre une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept. They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
Ils ont mis en place une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept. They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
Il présenta sa démission pour protester contre la politique de la société. He submitted his resignation in protest of the company's policy.
Un consommateur sur quatre pense que la hausse des prix va se poursuivre. One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
Elle l'a soi-disant tué en état de légitime défense. She allegedly killed him in self defense.
Les jeunes de notre pays ne s'intéressent pas à la politique. The youth of our land are not interested in politics.
On peut dire, rien que d'après le jargon, que ces instructions ont été rédigées pour des bâtisseurs professionnels et non pour le consommateur lambda. You can tell from the jargon alone that these instructions were written for experienced builders and not the average consumer.
La meilleure défense, c'est l'attaque. Attack is the best form of defense.
Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large. They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Le but de la publicité est de familiariser le consommateur avec le nom d'un produit. The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
Au football américain la défense a un travail spécifique. In American football the defense has a specific job.
On a un besoin urgent d'une nouvelle politique. There is an urgent need for a new policy.
Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Développer une conscience politique prend du temps. Developing political awareness takes time.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.