Exemples d'utilisation de "pot à crème" en français
Donc tout ce qu'il te faut est du bon fromage et un pot de confiture de cerises noires.
So all you need is good cheese and a jar of black cherry jam.
Le voisinage s'est embourgeoisé. Désormais, ça grouille de pseudo-branchés qui sucent des latte écrémés au Starbucks. Ils s'agglutinent autour du café et du WiFi gratuit comme des abeilles autour d'un pot de miel.
The neighborhood has been gentrified. Now it's teeming with pretend hipsters slurping skinny lattes at Starbucks. They gather round coffee and free Wi-Fi like bees round a honeypot.
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil.
If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Je prélevai mon échantillon d'urine dans un petit pot en plastique et le confiai à l'infirmière.
I collected my urine sample in a small, plastic cup and gave it to the nurse.
Le voisinage s'est embourgeoisé. Désormais, ça grouille de bobos qui sucent des latte écrémés au Starbucks. Ils s'agglutinent autour du café et du WiFi gratuit comme des abeilles autour d'un pot de miel.
The neighborhood has been gentrified. Now it's teeming with pretend hipsters slurping skinny lattes at Starbucks. They gather round coffee and free Wi-Fi like bees round a honeypot.
« Que fais-tu avec le fumier ? » « Je le dispense sur les fraises. » « C'est dégoûtant ! Nous les mangeons avec de la crème ! »
"What are you doing with the manure? - "I'm putting it on the strawberrys" - "Disgusting! We eat them with cream!"
Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question.
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.
Ne tournez-pas autour du pot ; nous avons un problème, n'est-ce pas ?
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
Si vous passez trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que vous attrapiez un coup de soleil.
If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité