Exemplos de uso de "pouvoir d'achat courant" em francês

<>
L'enfant entra dans la pièce en courant. The boy came running into the room.
J'aimerais pouvoir être plus précis. I wish I could be more specific.
Il semble qu'il soit au courant des faits. It seems that he is aware of the fact.
Il n'y a qu'un coin de l'univers que vous pouvez être certain de pouvoir améliorer, et c'est vous-même. There's only one corner of the universe you can be certain of improving, and that's your own self.
L'orage a occasionné une coupure de courant. The storm caused a power outage.
J'ai besoin de plus de pouvoir. I need more power.
Tous les garçons sont partis en courant. All the boys ran away.
Penses-tu pouvoir faire légèrement moins de bruit ? Do you think you could make a little less noise?
Je n'étais pas au courant. It's news to me.
Désolée, je ne pense pas que j'vais pouvoir. Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
Vous êtes revenus ici en courant. You ran back here.
J'aimerais pouvoir arrêter de fumer. I wish I could give up smoking.
Il entra en courant dans la pièce. He ran into the room.
Tu es la seule à pouvoir m'aider. You're the only one who can help me.
Au moment où il me vit, il s'enfuit en courant. The moment he saw me he ran away.
Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour faire en sorte que vos enfants soient en sécurité. I'll do everything within my power to make sure your children are safe.
Il a traversé la route en courant, la laissant toute seule. He ran across the street, leaving her alone.
Une des lampes ne marche pas. Penses-tu pouvoir venir regarder ? One of the lights is not working. Do you think you could come take a look?
Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement. By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems.
Je suis désolée de ne pouvoir être celle que tu voudrais que je sois. I'm sorry that I can't be who you want me to be.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.