Exemplos de uso de "pratiquement" em francês

<>
Traduções: todos12 practically3 outras traduções9
Le travail est pratiquement fait. The work is mostly done.
Pratiquement tous les Japonais ont les cheveux foncés. Nearly all Japanese have dark hair.
Tom est pratiquement sûr que tout se passera bien. Tom is pretty sure everything will go well.
Le problème est qu'elle a pratiquement perdu sa voix. The trouble is, she's almost lost her voice.
Les randonneurs étaient pratiquement gelés quand on les a trouvés. The hikers were all but frozen when they were found.
Il n'y a pratiquement jamais de fusillade au Japon. There are almost no gunfights in Japan.
Il n'y a pratiquement pas d'eau dans le seau. There's hardly any water in the bucket.
Elle ne fait pratiquement jamais ce qu'elle dit qu'elle va faire. She almost never does what she says she's going to do.
Les grandes rues de nombreux villages ont été pratiquement abandonnées à cause, en grande partie, de géants comme Wal-Mart. The main streets of many small towns have been all but abandoned thanks, in large part, to behemoths like Wal-Mart.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.