Exemples d'utilisation de "pressé" en français

<>
Elle ne l'a pas pressé de fournir une explication. She didn't press him for an explanation.
Je suis pressé aujourd'hui. I'm in a hurry today.
Cet homme agressif m'a pressé de signer le contrat. The aggressive man urged me to sign the contract.
Je me suis pressé afin de ne pas manquer le train. I hurried so as not to miss the train.
J'ai pressé des oranges. I squeezed the juice out of the oranges.
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge. An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
Je ne suis pas si pressé. I'm not in so great hurry.
Il a pressé le pas en me dépassant, sans s'arrêter pour discuter. He hurried past me without stopping to speak.
Elle a pressé un citron pour le thé. She squeezed a lemon for tea.
Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressé. That kind of thing can happen when you're in a hurry.
Quand on est pressé, il est facile de commettre une erreur. When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.
Il me pressa contre le mur. He pressed me against the wall.
Elle était pressée de rentrer chez elle. She was in a hurry to go home.
Elle le pressa de faire le travail. She urged him to do the job.
Veuillez presser ce bouton immédiatement en cas d'urgence. Please push this button at once in case of emergency.
Presse-toi, je te prie ! Please hurry up!
Les paparazzi se pressaient des deux côtés du tapis rouge. Paparazzi thronged both sides of the red carpet.
Il pressa son oreille contre le mur. He pressed his ear against the wall.
Point n'est besoin de se presser. There's no need to hurry.
La plupart d'entre eux le pressèrent d'accepter le poste. Most of them urged him to take the job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !