Beispiele für die Verwendung von "procédé miracle" im Französischen

<>
Essayez cet onguent miracle. Try this miracle ointment.
Je n'ai pas procédé à leur acquisition. I didn't buy them.
Un miracle est un évènement décrit par ceux à qui il a été raconté par des gens qui ne l'ont pas vu. A miracle is an event described by those to whom it was told by people who did not see it.
Je lui ai expliqué le procédé. I explained the process to him.
Son succès n'était rien moins qu'un miracle. His success was nothing short of a miracle.
C'était vraiment un miracle. It was truly a miracle.
C'est un miracle que vous ayez pu survivre. It's a miracle that you were able to survive.
Seul un miracle pourrait le sortir de là . Only a miracle may get him out of it.
C'était un vrai miracle. It was truly a miracle.
Il fourguait son "traitement miracle" aux malades du cancer désespérés. He peddled his "miracle cure" to desperate cancer patients.
Notre existence même est un miracle. Our existence is a miracle in itself.
C'est un miracle qu'il ne soit pas mort dans cet accident. It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
C'est un miracle que tu aies pu survivre. It's a miracle that you were able to survive.
C'est un miracle qu'il se soit rétabli. It was a miracle that he recovered.
Notre évasion ne fut rien moins qu'un miracle. Our escape was nothing short of a miracle.
Il n'y a pas de remède miracle. There is no magic bullet.
Son rétablissement n'était ni plus ni moins qu'un miracle. His recovery was nothing short of a miracle.
L'amour est le miracle de la civilisation. Love is the miracle of civilization.
Bon, il semble qu'il ait réglé ses dettes, mais par quel miracle a-t-il pu rassembler une telle somme d'argent ? Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
C'est un miracle que j'aie pu survivre au cancer. It's a miracle that I've got over cancer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.