Exemplos de uso de "profond" em francês

<>
Traduções: todos51 deep37 profound6 outras traduções8
Il sauta par-dessus le fossé peu profond. He leaped over the shallow ditch.
Cela montre son amour profond envers sa famille. It shows the depth of his love for his family.
Son deuil était trop profond pour les larmes. Her grief was too acute for tears.
Nous avons trouvé ce garçon plongé dans un profond sommeil. We found the boy sound asleep.
Nous avons trouvé ce garçon plongé dans un sommeil profond. We found the boy fast asleep.
Le temps et la réflexion atténuent le chagrin le plus profond. Time and thinking tame the strongest grief.
Peu à peu je commençais à comprendre le sens profond de ses paroles. Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
Sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires. To his valour he added a most exquisite genius and understanding, grandeur of mind, and a capacity equally turned for military or civil affairs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.