Exemplos de uso de "promesse à caractère obligatoire" em francês

<>
Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre. The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Le film est à caractère pornographique. The movie is X-rated.
Tom aime raconter des plaisanteries à caractère sexuel. Tom likes to tell dirty jokes.
Chaque homme a son caractère. Every man has his humor.
Il considère l'éducation soi-disant obligatoire comme inutile. He regards so-called compulsory education as useless.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Je n'ai pas l'habitude de son caractère. I am not familiar with his character.
Est-ce que l'éducation physique est un cours obligatoire ? Is physical education a required course?
Elle ne peut pas avoir brisé sa promesse. She cannot have broken her promise.
C'est dans des moments comme ceux-là que le caractère d'une personne devient apparent. It's in times like these that the character of a person becomes apparent.
La présence de tous les membres est obligatoire. Presence of all members is obligatory.
Je le félicite, je félicite le Gouverneur Palin pour tout ce qu'ils ont fait. Et je me réjouis de travailler avec eux pour renouveler la promesse de cette nation dans les mois à venir. I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Il a un caractère incontrôlable. He has an uncontrollable temper.
Si l'école n'était pas obligatoire, je cesserais d'y aller. If school wasn't obligatory, I would stop going there.
Je veux que tu tiennes ta promesse. I want you to keep your promise.
Son échec semble avoir quelque chose à voir avec son caractère. His failure seems to have something to do with his character.
Ce n'est pas obligatoire de prendre un parapluie. You do not have to take your umbrella with you.
Tu devrais respecter ta promesse. You shouldn't break promises.
Comme c'est le caractère des grands esprits de faire entendre en peu de paroles beaucoup de choses, les petits esprits au contraire ont le don de beaucoup parler, et de ne rien dire. Just as it is the tendency of great minds to make one hear much with few words, small minds have a talent for talking a lot, and saying nothing.
Il n'accomplit pas sa promesse. He didn't carry out his promise.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.