Exemplos de uso de "quelque peu" em francês

<>
À l'approche de Noël, le commerce a quelque peu repris. With the approach of Christmas, business improved somewhat.
Cette eau est quelque peu salée. This water is a little salty.
Tout ça parce qu'ils essaient de démontrer qu'ils sont quelque peu indépendants. This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente. I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different.
Lorsqu'il n'y a pas d'hommes aux alentours, la nuit est quelque peu sinistre. When there are no men around, the night is somewhat spooky.
Ce traitement de texte est quelque peu défaillant. Something is wrong with this word-processor.
En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment. Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
Avant d'aller quelque part, nous devrions changer un peu d'argent. Before we go anywhere, we should exchange some money.
On peut dire quelque chose à propos de toute erreur ; mais, peu importe ce qu'on peut en dire, la chose la plus importante qu'on puisse en dire est qu'elle est une erreur. There is something to be said for every error; but, whatever may be said for it, the most important thing to be said about it is that it is erroneous.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
Tom est pâle. Est-ce qu'il y a quelque chose qui ne tourne pas rond ? Tom looks pale. Is anything the matter with him?
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
As-tu quelque chose à lire ? Do you have anything to read?
À l'époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger. In those days, few people could travel abroad.
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac. Having walked for some time, we came to the lake.
Peu de gens admettent leurs erreurs. Few people will admit their faults.
Fais-y quelque chose, je te prie. Please do something about it.
Peu d'étudiants arrivent à lire le latin. Few students can read Latin.
Être toujours honnête n'est pas quelque chose de simple. Always being honest is no easy thing.
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.