Exemplos de uso de "qui plus est ," em francês

<>
Qui plus est, je ne pense quand même que cela ne constitue pas une différence culturelle énorme. Furthermore, I still don't think this a huge cultural difference.
Il parle anglais et qui plus est, français aussi. He speaks English, and French as well.
Il est jeune et, qui plus est, beau. He is young and, what is more, handsome.
C'est un grand érudit, et qui plus est, un bon enseignant. He is a great scholar and what is better, a good teacher.
C'est un grand homme d'État, et qui plus est, un grand érudit. He is a great statesman, and what is more a great scholar.
C'est une femme belle et intelligente et qui plus est, elle a très bon cœur. She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.
Il a dit qu'il viendrait, et qui plus est que ça lui faisait plaisir. He said he would come, and what is more, he said he was glad to.
Tu es si belle et qui plus est si intelligente, comment serait-il possible que personne ne te courtise ? You're beautiful and intelligent, how is it possible that no man is chasing after you?
Je ne connaissais pas la ville, et qui plus est, je ne savais pas un mot de la langue. I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.
La théorie scientifique que j'aime le plus est que les anneaux de Saturne sont entièrement composés de bagages perdus. The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage.
Heureux qui plus rien ne désire ! Happy is he who desires nothing anymore!
Il est celui qui a le plus de chances de réussir. He is most likely to succeed.
Emi est celle qui danse le plus joliment parmi ces trois filles. Emi danced the most beautifully of the three girls.
De nous cinq, il est sûrement celui qui parle le plus de langues. Among the five of us, he's surely the one who can speak the most languages.
L'Assemblée des Représentants du Peuple Tibétain, établie en dix-neuf-cent-soixante, est l'organe législatif qui détient la plus haute juridiction dans la société des Tibétains en exil. The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
Plus triste que le mendiant est l'homme qui mange seul en public. Sadder than the beggar is the man who eats alone in public.
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues. It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
Il l'a fait, et, ce qui est plus surprenant, il l'a fait seul. He did it, and what was more surprising, he did it by himself.
Qui est le plus grand de tous ? Who is the tallest of all?
Ce qui est le plus embêtant, c'est la corruption des meilleurs individus. What is most troublesome is the corruption of the best.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.