Exemplos de uso de "répandu" em francês
Attisé par un vent fort, le feu s'est répandu en un instant.
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
Une manière répandue de financer un déficit est de proposer des obligations.
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
C'est une croyance répandue, d'après un vote national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.
It is a prevalent belief, according to a nationwide vote in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
L'histoire d'une grande inondation est très répandue dans la mythologie mondiale.
The story of a great flood is very common in world mythology.
Une idée fausse mais répandue sur Christophe Colomb est qu'il impressionna un jour une tribu d'indigènes en prédisant une éclipse de lune. La vérité c'est qu'il la déclencha.
A common misconception about Christopher Columbus is that he once impressed a tribe of natives by predicting the lunar eclipse. The truth of the matter is that he CAUSED it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie