Exemplos de uso de "révéler" em francês

<>
Traduções: todos28 reveal13 say2 disclose1 outras traduções12
Lucie décida de révéler son amour. Lucy decided to reveal her love.
Il était hésitant à révéler ce qu'il voulait vraiment dire. He was reluctant to reveal what he really meant.
Il était sur le point de révéler le secret lorsqu'un regard sévère de Marthe le fit se taire. He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
Elle lui révéla le secret. She revealed the secret to him.
Ce qu'il avait dit se révéla vrai. What he said turned out to be true.
Ce chercheur ne révèle pas la source de son financement. This researcher does not disclose the source of his funding.
Elle lui a révélé le secret. She revealed the secret to him.
Ce qu'elle avait dit se révéla faux. What she said turned out to be false.
Il lui a révélé son secret. He revealed the secret to her.
Le magazine révéla tous ses sombres secrets. The magazine revealed all his dirty secrets.
Il n'a pas révélé son secret. He didn't reveal his secret.
De tels secrets finissent toujours par être révélés. Such secrets are always eventually revealed.
J'ai révélé la vérité à propos du sujet. I revealed the truth of the matter.
Cela révèle l'ambition des dirigeants locaux de redonner à la région son niveau d'excellence. It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top.
Ainsi ai-je connu l'Islam sur trois continents avant de venir dans la région où il a été révélé en premier. So I have known Islam on three continents before coming to the region where it was first revealed.
Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé. The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.
Cela peut se révéler fatal. It can be fatal.
Ça peut se révéler utile. It might prove useful.
Cette expression peut se révéler utile. This phrase might come in handy.
Ce dispositif peut se révéler bien utile. This device may come in handy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.