Beispiele für die Verwendung von "rapport de mélange" im Französischen

<>
Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale. During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Le Jazz fusion est un mélange de rock et de jazz. Jazz fusion is a combination of rock and jazz.
Je travaillerai à mon rapport toute la journée de demain. I will be working on my report all day tomorrow.
Mélange la soupe. Stir the soup.
Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime. According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
Le mélange de ces substances est dangereux. The mixture of these substances is dangerous.
Avez-vous rendu votre rapport ? Have you turned in your report?
L'air est un mélange de plusieurs gaz. Air is a mixture of several gases.
Nous considérâmes ce rapport comme faux. We considered the report as false.
Le lait ne se mélange pas à l'eau. Milk doesn't mix with water.
Ann vient de finir d'écrire son rapport. Ann has just finished writing her report.
Si on mélange les trois couleurs, on obtient du noir. If you mix all three colors, you will get black.
La teneur du rapport est plutôt négative. The tenor of the report is fairly negative.
L'air est un mélange de gaz que nous ne pouvons pas voir. Air is a mixture of gases that we cannot see.
Ta question n'a pas de rapport avec le sujet. Your question is not relevant to the subject.
L'huile ne se mélange pas avec l'eau. Oil does not mix with water.
Une personne qui ne veut pas lire n'a pas d'atout par rapport à une autre qui ne peut pas. A person who won't read has no advantage over one who can't read.
Le pétrole ne se mélange pas avec l'eau. Oil and water don't mix.
Pourquoi tu me parles d'hippopotames tout d'un coup ? Je ne vois pas le rapport entre ça et tes douze poissons rouges. Why are you telling me about hippos all of the sudden? I don't see the connection between that and your twelve red goldfishes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.