Exemplos de uso de "rapport fidèle" em francês

<>
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Le chien est un animal fidèle. The dog is a faithful animal.
Je travaillerai à mon rapport toute la journée de demain. I will be working on my report all day tomorrow.
Le fidèle cœur ne doit jamais être remis en question. A true heart should never be doubted.
Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime. According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
Il est resté fidèle à ses principes. He remained steadfast to his principles.
Avez-vous rendu votre rapport ? Have you turned in your report?
Il dit qu'il est toujours fidèle à sa femme. He says he has always been true to his wife.
Nous considérâmes ce rapport comme faux. We considered the report as false.
Tu dois, avant tout, être fidèle à tes amis. You must, above all, be faithful to your friends.
Ann vient de finir d'écrire son rapport. Ann has just finished writing her report.
Le plus lent à promettre est toujours le plus fidèle à tenir. The slowest one with the promise is the most faithful one when keeping.
La teneur du rapport est plutôt négative. The tenor of the report is fairly negative.
Il a toujours été fidèle à sa femme. He was always faithful to his wife.
Ta question n'a pas de rapport avec le sujet. Your question is not relevant to the subject.
La traduction est fidèle à l'original. The translation is true to the original.
Une personne qui ne veut pas lire n'a pas d'atout par rapport à une autre qui ne peut pas. A person who won't read has no advantage over one who can't read.
On dit que cette traduction est fidèle à l'originale. That translation is said to be true to the original.
Pourquoi tu me parles d'hippopotames tout d'un coup ? Je ne vois pas le rapport entre ça et tes douze poissons rouges. Why are you telling me about hippos all of the sudden? I don't see the connection between that and your twelve red goldfishes.
Je préfère les chiens aux chats, car les premiers sont plus fidèle que les derniers. I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.