Exemplos de uso de "restez en ligne" em francês

<>
Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît. Don't hang up, but hold on please.
Restez en ligne, s'il vous plaît. Hold on, please.
Restez en contact s'il vous plait ! Keep in touch!
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. The line is busy now. Please hold the line.
Restez en contact avec moi. Keep in touch with me.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Restez en dehors de mon chemin ! Stay out of my way!
Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation. The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.
Elle est en ligne plusieurs heures quotidiennement. She goes online for several hours every day.
Savez-vous comment utiliser ces outils en ligne de commande ? Do you know how to use these command line tools?
Monsieur Sato est sur une autre ligne. Pouvez-vous rester en ligne une minute ? Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?
Le projet tatoeba, que l'on peut trouver en ligne sur tatoeba.org, travaille à la création d'une vaste base de données de phrases d'exemple, traduites dans de nombreuses langues. The Tatoeba Project, which can be found online at tatoeba.org, is working on creating a large database of example sentences translated into many languages.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public. You should assume that anything you do online is public.
Il passe tout son temps à clavarder en ligne sur Jabber. He spends all his time chatting online on Jabber.
« Je n'ai pas vu que tu étais en ligne. » « Oui, j'étais en mode invisible tout à l'heure. » "I didn't see that you were online." "Yes, I was in invisible-mode.'
Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre. Prince William is second in line to the English throne.
Veuillez rester en ligne un moment, je vous prie. Please hold the line a moment.
L'enseignant mit les enfants en ligne par ordre de taille. The teacher lined the children up in order of height.
Pensez-vous sérieusement à vendre cela en ligne ? Are you seriously thinking about selling this online?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.