Exemplos de uso de "restitution d'un trop-perçu" em francês

<>
J'ai perçu la présence d'un objet surgissant à travers la brume. I perceived an object looming through the mist.
Celui qui lutte contre les monstres doit veiller à ne pas le devenir lui-même. Or, quand on regarde trop longtemps au fond d'un abîme, l'abîme, lui aussi, vous regarde. He who fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster. And when you gaze long into an abyss the abyss also gazes into you.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Lire des bandes-dessinées est généralement perçu comme un passe-temps infantile. Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Certains Japonais s'inquiètent de la manière dont leur pays est perçu par les yeux des étrangers. Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
Il boit trop d'alcool. He drinks to excess.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie. It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
Je crois qu'il a quelque chose d'un poète. I think he is something of a poet.
Il était trop fatigué pour étudier. He was too tired to study.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré. It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
Le ciel est d'un bleu absolu. The sky is as blue as blue can be.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit. He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness.
Le gâteau au fromage était trop sucré. The cheesecake tasted too sweet.
Newton a vu une pomme tomber d'un arbre. Newton saw an apple fall off a tree.
On ne saurait être trop appliqué. You can't be too diligent.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.