Exemplos de uso de "revenir sur nos pas" em francês
De même que la chenille choisit, pour y poser ses œufs, les feuilles les plus belles ; ainsi le prêtre pose ses malédictions sur nos plus belles joies.
As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys.
Il y a eu de nombreuses réclamations de consommateurs sur le fait que nos produits ne durent pas aussi longtemps que nous le prétendons.
There have been a lot of complaints from consumers that our products don't last as long as we claim.
En dépit de tous nos efforts, la situation ne s'est pas améliorée.
For all our efforts, things have not turned out better.
Nos gouvernements nous appartiennent, mais pas nous à eux.
Our governments belong to us, not us to them.
De nos jours, il est presque impossible de trouver une fille qui ne porte pas de tatouage.
Nowadays it is nigh on impossible to find a girl who does not wear a tattoo.
Si vous avez des demandes supplémentaires sur ce produit, veuillez l'ajouter au panier, où vous pouvez laisser un message. Nous ferons tous nos efforts afin de vous satisfaire.
If you have additional requests about this product, please add them to the basket, where you can leave a message. We will do our best to assist you.
Nous fûmes fondés sur l'idéal que tous sont créés égaux, et nous avons versé le sang et lutté durant des siècles pour donner du sens à ces mots - à l'intérieur de nos frontières, et autour du monde.
We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world.
L'intervention humaine sur la nature ne trouve pas ses limites.
Human intervention in nature has no limits.
Elle tint ses deux mains sur ses oreilles pour ne pas entendre le bruit.
She held her two hands on her ears to not hear the noise.
Nous sommes sur le même plan d'égalité ; pas d'infériorité ni de supériorité.
You are my equal; not my inferior or superior.
On a dépensé un paquet d'argent sur des choses dont on ne se sert pas vraiment.
We spend piles of money on the things we don't really use.
Toute pièce qui ouvre sur de mauvaises critiques ne fait pas long feu.
Any play opening to bad reviews won't last long.
Mamie saupoudra de la farine sur le rouleau à pâtisserie pour ne pas que la pâte y adhère.
Grandma sprinkled flour on the rolling pin so the dough wouldn't stick to it.
J'ai les mots sur le bout de la langue, mais je ne sais pas vraiment comment le formuler.
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
La protection absolue de la vie privée sur Facebook est une illusion, elle n'existe pas en réalité.
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie