Exemplos de uso de "satisfont" em francês

<>
Traduções: todos61 satisfy51 meet8 fulfill2
Les énigmes de Dieu satisfont plus que les solutions des hommes. The riddles of God are more satisfying than the solutions of man.
Il est satisfait du résultat. He is satisfied with the result.
Nous ne pouvons satisfaire vos exigences. We cannot meet your demands.
Des douzaines de personnes m'ont encouragé à satisfaire mes ambitions. Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.
Es-tu satisfait ou mécontent ? Are you satisfied or dissatisfied?
Je ne peux pas satisfaire leurs demandes. I cannot meet their demands.
Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles. Christianity set itself the goal of fulfilling man’s unattainable desires, but for that very reason ignored his attainable desires.
Je suis satisfait de tout. I'm satisfied with everything.
Il a finalement satisfait à mes exigences. He finally met my demands.
Elles étaient satisfaites du résultat. They were satisfied with the result.
Je suis désolé, mais je ne peux satisfaire à votre exigence. I am sorry, but I cannot meet your requirement.
Nous avons été pleinement satisfaits. We were fully satisfied.
Je ne suis pas sûr que nous satisfassions à vos exigences. I am not quite sure if we can meet your requirements.
Ils étaient satisfaits du résultat. They were satisfied with the result.
Il est prévu d'augmenter l'importation de bœuf américain pour satisfaire la demande croissante. Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
Êtes-vous satisfait de mon explication ? Are you satisfied with my explanation?
Des études montrent qu'une fois les besoins primaires de gîte et de nourriture satisfaits, la richesse additionnelle ne contribue que peu au bonheur. Studies show that once the basic needs of shelter and food are met, additional wealth adds very little to happiness.
Il a été satisfait du résultat. He was satisfied with the result.
Les mots seuls ne peuvent subvenir aux besoins de notre peuple. Ces besoins ne seront satisfaits que si nous agissons vigoureusement dans les années à venir ; et si nous comprenons que les défis auxquels nous faisons face sont partagés, et que notre échec à les résoudre nous causera dommage à tous. Words alone cannot meet the needs of our people. These needs will be met only if we act boldly in the years ahead; and if we understand that the challenges we face are shared, and our failure to meet them will hurt us all.
Êtes-vous satisfait de votre emploi ? Are you satisfied with your job?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.