Exemples d'utilisation de "se bercer de rêves" en français
Son esprit est rempli de rêves de devenir une actrice.
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.
Est-ce possible qu'une fille de 22 ans n'aie jamais fait de rêves érotiques ?
Is it possible that a 22 year old girl never had erotic dreams?
Ne vous laissez pas bercer par une illusion de sécurité.
Don't be lulled into a false sense of security.
Jamais elle n'aurait imaginé, dans ses rêves les plus fous, que son fils se tuerait.
She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself.
Nous nous raccrochons encore aux rêves de notre jeunesse.
We are still clinging to the dreams of our youth.
Certains sont doués pour se remémorer leurs rêves, d'autres oublient les leurs.
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.
Les enfants en dessous de l'âge de huit ans n'ont pas un lobe frontal assez développé, ce qui pourrait être la cause du fait qu'il ne leur soit pas possible de distinguer la réalité de la fantaisie. Certains d'entre eux peuvent par exemple croire qu'il y a des monstres dans leur armoire ou sous leur lit. Ils ne peuvent aussi parfois pas distinguer les rêves de la réalité.
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes unable to distinguish dreams from reality.
Je n'ai aucun intérêt à placer mon argent dans vos rêves.
I have no interest in putting my money into your dreams.
J'aime, je puis mourir ; j'ai vécu le meilleur et le plus beau des rêves !
I'm in love, I can die; I have lived the best and most beautiful of dreams!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité