Ejemplos del uso de "se laisser vivre" en francés

<>
J'ai promis d'aller à la fête avec Jane, et je ne peux pas la laisser tomber. I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
Je ne veux pas vivre seul. I don't want to live by myself.
Il vaut mieux le laisser se reposer. Best to let him rest.
Il travaille pour vivre. He works for his living.
Voulez-vous me laisser partir, maintenant, je vous prie ? Will you please let me go now?
Nous pouvons difficilement vivre de son salaire. We can hardly keep alive on this salary.
Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne. She wouldn't let him in the room no matter what.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré. It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
Il a dû laisser l'eau couler. He must have left the water running.
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre. From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se le disputer. I'm going to put them in a room and let them battle it out.
Il était jaloux de sa façon de vivre. He was envious of her way of living.
Un médecin ne devrait jamais laisser un patient mourir. A doctor should never let a patient die.
Tom dit qu'il peut vivre décemment en étant musicien de rue. Tom says he can make a decent living as a sidewalk musician.
Est-ce mauvais de laisser mon bébé pleurer ? Is it wrong to leave my baby crying?
On ne peut pas vivre sur cette île. You can't live on that island.
Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ? Was this wall built to keep people out or to keep them in?
Les gens ne peuvent pas vivre éternellement. People can't live forever.
Nous ne pouvons laisser cela perdurer. We can't let this continue.
Je ferais aussi bien de mourir plutôt que vivre ainsi. I might as well die as lead such a life.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.