Exemplos de uso de "se soumettre programme" em francês

<>
Accepter les normes des autres, c'est se soumettre à leur pouvoir. Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
On devrait toujours se soumettre à la loi. We should always obey laws.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Avant de pouvoir embarquer dans l'avion, vous devrez vous soumettre aux contrôles de sécurité de l'aéroport. Before you can board the plane, you'll have to go through airport security checks.
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un logiciel malveillant. The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.
Ainsi, lorsque vous soumettez un texte dont vous détenez les droits d'auteur, vous consentez à le soumettre sous le contrat de licence Creative Commons Paternité 2.0 (fr). Therefore, for any text you hold the copyright to, by submitting it, you agree to license it under the Creative Commons Attribution License 2.0 (fr).
C'est une étudiante étrangère d'un programme d'échange. She's a foreign exchange student.
Ne modifiez pas des phrases sans fautes. Vous pouvez plutôt soumettre des traductions alternatives de la phrase originale. Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternate translations.
Quel programme avez-vous regardé hier ? Which program did you watch yesterday?
Une résolution spéciale à soumettre à une réunion générale peut être amendée par une résolution ordinaire. A special resolution to be proposed at a general meeting may be amended by ordinary resolution.
Le financement de ce programme a été assuré par les sponsors suivants. Funding for this program was provided by the following sponsors.
Il a décidé de soumettre sa démission. He decided to submit his resignation.
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace. The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
Es-tu prêt à le soumettre ? Are you ready to put it in?
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
Un programme 64 bits ne fonctionnera pas sur une architecture 32 bits. Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
Tout programme non trivial possède au moins un bug. Every non-trivial program has at least one bug.
Comment cet auteur a pu se retrouver au programme est une énigme pour moi. How this author ended up on the program is a mystery to me.
Le drogué dut suivre un programme de désintoxication. The drug addict had to undergo rehabilitation.
Il présenta un programme pour augmenter le taux de production. He put forward a plan for improving the rate of production.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.