Exemplos de uso de "second" em francês
Je suspecte que boracasli utilise un second compte.
I have a hunch boracasli is using a second account.
En toute probabilité, le président exercera un second mandat.
In all likelihood, the president will serve a second term.
Quelque chose me dit que boracasli utilise un second compte.
I have a hunch boracasli is using a second account.
J'ai l'intuition que boracasli utilise un second compte.
I have a hunch boracasli is using a second account.
Le premier groupe étudie le matin, le second, le soir.
The first group studies in the morning, the second in the evening.
Il a désigné sa fille aînée comme responsable du second restaurant.
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.
J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un second compte.
I have a hunch boracasli is using a second account.
Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre.
Prince William is second in line to the English throne.
Je sais ! Et laisse-moi te dire que Keiko est ma cousine au SECOND degré.
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.
En général, on en sait peu sur les équations différentielles non linéaires du second ordre.
In general, little is known about nonlinear second order differential equations.
Son explication avait éclairci le premier problème, mais j'étais toujours confus en ce qui concernait le second.
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
Cette fonction prend deux paramètres, le premier est le titre de la fenêtre, le second, le titre de l'icône.
This function takes two parameters, the first one is the title of the window, the second one will be the title of the icon.
Mais après ce qu'elle a fait à l'issue du premier verre, que fera-t-elle à l'issue du second ?
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?
La magnificence et la galanterie n’ont jamais paru en France avec tant d’éclat que dans les dernières années du règne de Henri second.
Grandeur and gallantry never appeared with more lustre in France, than in the last years of Henry the Second's reign.
Il a décidé de ne pas acheter la maison, car en premier lieu, elle était trop chère et, en second lieu, elle était trop loin de son bureau.
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
Il décida de ne pas acheter la maison parce que, en premier lieu, elle était trop chère et, en second lieu, elle était trop loin de son bureau.
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.
In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie