Exemplos de uso de "sentiment de culpabilité" em francês

<>
Après avoir lu ses livres, j'ai le sentiment de pouvoir construire une maison. After reading his books I feel I can construct a house.
Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat. The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
Le sentiment de solitude et le fait d'être seul ne sont pas la même chose. Loneliness and being alone are not the same thing.
Pensez-vous que son silence est signe de culpabilité ? Do you think his silence denotes guilt?
Il y a des gens qui disent que la politesse des Anglais est essentiellement un sentiment de peur. There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
Le silence est un aveu de culpabilité. Silence is an admission of guilt.
J'ai toujours un sentiment de malaise. I always have an uncomfortable feeling.
Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir. But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.
Il a confessé sa culpabilité. He confessed his guilt.
Hum. J'ai le sentiment que je vais me perdre quelle que soit la route que je prenne. Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
Ça n'a pas d'importance qu'elle admette sa culpabilité ou pas. It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
J'ai eu exactement le même sentiment. I had the exact same feeling.
Il reconnut sa culpabilité. He admitted his guilt.
J'eus exactement le même sentiment. I had the exact same feeling.
Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Connaissez-vous ce sentiment ? You know that feeling?
Je crains qu'il ne reconnaisse jamais sa culpabilité. I'm afraid he will never admit his guilt.
J'ai le sentiment que quelqu'un nous regarde. I feel like someone is watching us.
La culpabilité qu'il ressentait au sujet de cette aventure l'a poussé à tout déballer à sa femme. The guilt he felt over the affair made him spill his guts to his wife.
L'ennui est le sentiment que tout est une perte de temps ; la sérénité, que rien ne l'est. Boredom is the feeling that everything is a waste of time; serenity, that nothing is.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.